En réponse à une déclaration faite par la CFTC lors de la réunion du 25 janvier et relative à la formation, voici les éléments de réponse de la Direction.
A la question relative au code imputation WTR/TeWeb devant être utilisée pour entreprendre ce parcours : comme pour toute formation virtuelle, le code à utiliser est le 100059523 (pour rappel, la liste des codes est disponible en libre service sur la page Talent de la formation),
A la question relative à l’inclusion des formations sur les axes stratégiques dans le plan de formation des salariés mis en place annuellement (PFP) : GenAI a été globalement inscrit dans les axes stratégiques des entités, cependant la formation est recommandée, pas obligatoire. A ce titre, chaque CM, RH, Manager doit inscrire ou non cette formation au plan de compétence du collaborateur en adéquation avec la trajectoire de celui-ci,
A la demande relative à la mise en oeuvre systématique des sous titres en français dans le cas où le parcours de formation est en anglais : une demande a bien été formulée en ce sens de manière générale. Certains modules disposent d’ailleurs déjà des sous-titres (notamment ceux sur Pluralsight). Il n’y cependant aucune obligation de sous-titrer en francais les modules de formation recommandés mais non obligatoires.
Pour rappel, la déclaration de la CFTC:
Communication sur les formations fortement recommandées
Les élus CFTC demandent à la Direction de clarifier auprès de l’ensemble des salariés Appli le processus à suivre dans le cadre des formations fortement recommandées car s’inscrivant dans un axe stratégique du Groupe Capgemini en France, comme récemment le parcours « AI Generative ».
Les élus CFTC demandent à la Direction de traiter dans cette communication les points suivants (liste non exhaustive) :
- Imputation WTR/TeWeb devant être utilisée pour entreprendre ce parcours.
- Inclusion des formations sur les axes stratégiques dans le plan de formation des salariés mis en place annuellement (PFP).
- Dans le cas où le parcours de formation est en anglais, mise en oeuvre systématique des sous titres en français pour se conformer à la loi.